В словаре
Макса Фасмера встретила такую фразу: «Пьем, как
люди, а за что Бог не милует, не знаем». И чуть дальше: «Все мы люди, да
не все человеки, то есть рода человеческого, но без человеческого
достоинства». Стало интересно, чем
же это люди от человеков отличаются? Не с точки зрения анатомии, а с точки зрения
языка.
Итак, общеславянское ljudьje – «народ» является производным от
той же основы, что и готское liudan –
«расти» и авестийское raodaiti – «растет».
Люди буквально — «родившиеся, появившиеся» (на свет).
Слово «человек», как свидетельствует
этимологический словарь, сложено из двух основ: *čel- – «член рода или семьи» и *věkъ
– «здоровье, сила». Таким образом, «человек» буквально — «член рода или семьи,
исполненный силы», «совершеннолетний».
Вот и получается, что родились-то мы все,
а вот повзрослели только некоторые. И пьем, как несмышленные, а по возрасту должны
вести себя, как мудрые, то есть «бодрые, гордые», «мыслящие, с разумом и пониманием», «благочестивые» (смотри литовское mandrùs,
древнеиндийские mēdhā́ и mandhātár-). За то и наказаны.